ILSA Magazine #7 - Essen Special

I’m proud to announce the #7 of ILSA Magazine: Essen Special.

ILSA: Informazione Ludica a Scatola Aperta (that means something like information about games with open box). The web site is totally renewed.

In this number first impressions/reviews of

Vasco da Gama, Dungeon Lords, Carson City, Atlantis, Last train to Wensleydale, Insula, Erosion, Bunny Bunny Moose Moose, Shipyard, Gonzaga, Strada Romana, Day & Night, Luna Llena, Endeavor, Sumeria, Caligula, A la Carte, Pony Express, Tobago, Factory Manager, Hansa Teutonica, Horse Fever, Opera, Thunderstone, At the gates of Loyang, Tricky Trek, Basket Boss, Granny Apples, Pocket Rockets, Modern Society, Aaargh!Tect

by Mauro “MdM” Di Marco, Fabio “fab!o” Cambiaghi, Andrea “Liga” Ligabue, Franco “Ciaci” Sarcinelli, Andrea “Tanis” Chiarvesio, Paola “Paoletta” Mogliotti, Francesco “Prometeo” Pessina

and also Comics from Jacopo Ziliotto!

Download ILSA #7

I’m sorry ILSA is only in Italian at the moment ... but it could be a nice reason to start to learn it!

You can download free all the past issues here:

Download the Number 6
Download the Number 5
Download the Number 4
Download the Number 3
Download the Number 2
Download the Number 1
Download the Number 0

The issue are also viewable online from issuu.com

© 2009 Andrea Liga Ligabue


Posted by Andrea Liga Ligabue on Nov 5, 2009 at 04:40 AM in Game NewsThe Industry at Large / 1126

Comments:

To comment, you must register with BGN. Registration is free, but donations are greatly appreciated!

Anyway to extract the text and run through a translator?  Looks like the file is pretty locked down.

Posted by Eric Knauer on Nov 5, 2009 at 03:20 PM | #

Some errors in the article about Pony Express, you should read :
Authors : Bruno Faidutti & Antoine Bauza
Publisher : Funforge

Posted by Philippe Nouhra on Nov 5, 2009 at 07:42 PM | #

We apologize for the error on the number 7 reported from Mr. Nouhra realated to the autors and the publisher of Pony Espress; the error has been corrected and the updated .pdf file is already on-line.
From the new file it’s possible to extract the text to allow everyone to try to put it in a translator.

Posted by Fabio Cambiaghi on Nov 6, 2009 at 05:06 AM | #

Thanks a lot for your quick reaction Fabio!
Regards,

Posted by Philippe Nouhra on Nov 6, 2009 at 05:08 AM | #



Advertisements

Follow Boardgame News on Twitter